新闻动态
您当前的位置:主页 > 新闻动态 >

晨露农药化肥:不满意!在中国的名字从这些外

更新时间:2019-04-12

  中国海外网4月10日电(记者) 标题:外国人在中国的名称,服务!

  在国外,当你听到这个系列的中国名字,你会福立,郭宪,马文龙,Lupei硅,都修哑想法 。?

  海外中国人在国外生活,这些名字的脸上都会有或多或少的“同根,”亲近感。但是,这些名称不属于中国人,但外籍人士从中国名结果。

  据报道,在旧金山的官员,市议会,教育委员会和三个机构的大学校董会都是民选。这些机构的候选人是谁,要想在比赛中建立信誉,赢得中国选民的支持,许多人开始自己的中国名字。

旧金山选票均是中英双语.(来源:美国《世界日报》李晗 摄)

  在旧金山教育委员选举在2018年,最后选“高李斯”,“莫兰补充说,”和“路呸嘶”三,以及“陈嘉诚”,“李支玲”出现在选民投票“马文龙”,“石AIU‘和'崔满意”,五个候选者是不是中国人,但它看起来像极了中国人的名字。

  时代在变!

  已经有越来越多的外国人放弃从英文名称直接音译,他开始给自己一个像模像样的中国名字。

  由于中国的名字已经成为一种新趋势

  2003年,印度和牙买加血统哈里斯(哈里斯卡马拉)检察官旧金山选举官员。她的中国律师朋友问我父亲起了中国名字叫卡马拉·哈里斯 - 他劲力。

  从好名字后,立即邀请中国媒体的报道。此后,中国媒体对哈里斯报道都统一使用“他金利”的名字。这将成为中国“中国官方名称为”范式的非政治人物。自此,这个名字从此在美国旧金山,中国的政治家蔚然成风。

  海外中国人的名字最初是从名人西方汉学家的“专利”。费正清称为“头号中国”就是其中之一。

  早在1932年,20岁的约翰· ? 金 ? 费正清与好奇的目光来到中国,想用自己的眼睛美国人还原一个真实而美丽的东方古国。他先一步进入中国社会,是请朋友亮接过“费正清”的名字。最终,世界也因为“费正清”中国记住了他的名字。

图为澳大利亚前总理陆克文.姜长庚 摄

  政治家采取一个中国名字,并不少见。就像命名为自己澳大利亚前总理陆克文,陆克文; 前美国驻中国大使洪博培名为洪博培和前美国国务院副发言人艾伦Romburg的中国名字“容安澜”等。

   有媒体分析,为什么这些政治家在努力采取非同寻常的意义中国名字对于他们自己,可能与中国人打交道,拉近距离,希望的理由; 表达他们之间的友谊,中国人,对中国文化的尊重。

  中国作为世界第二大经济体,在市场中更加重要的位置。一些国家和国际组织的领导人,包括全球跨国公司的主席,已初具媒体的中国名字和中国的公众形象。

创可贴8创始人 江森海 来源:中新视频截图

   豪斯曼是郝晨露农药化肥睿强,西门子中国,德国总统; 高平是前加拿大旅游委员会主任德里克贾沛年的北京代表处; 江森海是南锣鼓巷创意店“创可贴8”英国老板多米尼克·约翰逊 - 希尔。分析师称,在中国小名CEO“入乡随俗”包含了丰富的“本土化”的想象。

  除了政治和商界人士愿意发挥一个中国名字,国外体育明星,中国的名字已经成为一个流行的东西。

  “生存歌”,“布兰妮”,“笃”,“摇森”,“模具霉” 。这些海外中国球迷昵称星一直是我最喜欢的明星,有的人还以严肃自己一个中国名字。

  电影“飘女孩”女星关之琳派克本书叫罗莎 ? 彼得·帕克,她是她的中国名字“中国迷”,她的丈夫打过,“中国”二字之列的华丽漂亮,也意为“中国人”的象征。在丈夫的影响下,罗莎蒙德派克家族是由中国文化着迷,他们不仅会在家练习中国的交谈中,父母会给孩子们在中国唱。

  在名称方面,当然,并不是每个人都能成功,外国人不了解中国,如果你想动手,风险就更大了。

  知道国外在Quora上问几乎每个人,没有什么了不起的中国人的名字,这里的结果有很多很好的,因为这踊跃举手发言。

  一个用户起了中国名字,叫发展,晨露农药化肥他们就像“我的生活和使命相呼应的目标”。

  兄弟,你喜欢就好。

  许多中国网民也对社交媒体“故意”中国名自己的问题共享。

  - 老师给了自己一个中国名字“武松”,虽然他的名字是吴一点关系都没有 。

  - 有一个名为银座Oijevaar荷兰人,他要求中国采取中国朋友称为“熬夜吃稀饭 ? 娃儿”。

  - 我们公司已经有外国人,叫亚当电力,中国名:安灯泡。

  - 最精彩的法语写作的老师,他的法国名字是卢卡斯,然后声称鲁八哥。

  如何发挥更大的方式中国名?

  中国男儿讲究“信”。那么,如何从适合中国人的名字,以它的外国人?

  现在是时候让外国人感受到中国文化的博大精深!

  小到海外教你如何玩一些外国朋友的名字来提示,如果他们希望外国朋友在国外一个中国名字可以遵循以下原则:

  从姓氏百家姓中选择。确保从第一个字你的名字是中国人熟知的姓。

百家姓图腾 图片来源:中新视频

  随着他们的英语发音为基础,为相应的谐音中国名。两个或三个字的名字。是中国人的姓氏,名字可以是一个或两个字符。

  确保你的名字是不是中国人作为一个地方或事物的名称。不喜欢“苹果”,“雪”用自己的名字作为外国。否则,人们往往会笑。

  从需要名人的名字谨慎。中国的英文名称不同的名字,中国名字往往是独一无二的。例如,中国人喜欢迈克尔杰克逊迈克尔的一个被命名,因为迈克尔是一个共同的名字。但是,像孙悟空一个外国人,孙悟空是最佳的未命名。因为对于中国来说世界,孙悟空是“西游记”将在猴70变。

  名称通常有很好的意义,要注意是否有谐音的名字。当中国的语言,发音的名字是有意义的,而同音联想,三管齐下起来。例如:单词的夏胡仁字面意义是非常好的,但笑话“唬人”。

  当然,这只是一些建议,从井里中国名称,作业必须熟悉中国文化,经过5000年的历史,典故的集合许多名人,起个好名字是不是真的很难。

  来源:中国侨微信公共网络编号(ID:qiaowangzhongguo)作者:韩辉

77207
地图
地址:广西省百色市
电话:77207
传真:
邮箱:77207@qq.com
地址:广西省百色市????电话:77207????传真:
Copyright ? 2002-2018 广西晨露农药化肥有限公司 版权所有 txt地图 HTML地图 XML地图 百度XML地图 ICP备案编号:ICP备********号
澳门牌九注册